АМЕРИКАНСКИЕ
ХУДОЖНИКИ
ИЗ РОССИЙСКОЙ
ИМПЕРИИ
Выставка под таким названием открылась 15 июня в Москве, в Третьяковской галерее на Крымском Валу. На ней экспонируются произведения живописцев и скульпторов, уехавших из Российской империи и Советского Союза до конца 1930-х годов и не вернувшихся на Родину. Эмигранты привезли с собой в Америку свой творческий опыт, а она предоставила им возможности для развития талантов. На выставке можно увидеть произведения Григорьева, Бурлюка, Судейкина, Макса Вебера, Издебского, Ротко, Челищева, Цадкина и других – всего представлено 40 авторов. Большинство произведений, созданных в период с 1913-го по 1978 год, впервые демонстрируются в России. Практически неизвестно россиянам наследие таких представленных здесь мастеров разных поколений, как Луис Лозовик, Борис Ловет-Лорский, Леон Гаспар, Джон Грэхем (псевдоним Ивана Домбровского), Абрам Маневич, Бен Шан, братья Мозес и Рафаэль Сойеры, Борис Марго, Борис Шаляпин. Этих авторов высоко ценят в сегодняшней Америке.
Выставка напоминает о роли эмигрантов из России в формировании великого американского авангарда и экспрессионизма.
Экспозиция в Третьяковской галерее – часть турне проекта, который стартовал в Художественном музее Фреда Джонсона-младшего (Оклахома, США), затем был показан в Русском музее, а завершится в Художественном музее Сан-Диего (Калифорния, США). В проекте участвуют около 30 музеев, галерей и частных коллекций США, в том числе Музей Метрополитен, Вашингтонская национальная галерея, Смитсоновский институт, Еврейский музей Нью-Йорка, Художественный институт Чикаго, Филадельфийский художественный музей. Выставка проводится совместно с Фондом международного искусства и образования (Вашингтон). Ее генеральный спонсор – банк «Morgan Stanley». Спонсоры выставки: ОАО Лукойл, ОАО СеверСталь, Фонд «Русский мир», Energy Standard Group S. A.
Выставка продлится до 13 сентября. Мы помещаем несколько копий с представленных на ней работ.
Александр ЩЕРБАКОВ
Окончание. Начало
Тяжелые сувениры
Была прекрасная идея: привезти из США сувенир — коллекцию американских газет. Причем не только хорошо известных вроде «Нью-Йорк таймс», «Вашингтон пост» или «Чикаго трибюн», но и выпущенных в самой, как говорится, американской «глубинке».
Напомним, что в Соединенных Штатах нет национальных (аналогичных нашим центральным или общесоюзным) газет. Даже наиболее известные, названные выше, распространяются исключительно в пределах того города или штата (изредка — близлежащих штатов), где они издаются. Так что подавляющее большинство ежедневных американских газет неизвестно не только иностранцам, но и самим американцам.
Нереальность казавшейся поначалу удачной идеи газет-сувениров обнаружилась очень быстро.
Сначала пришлось расстаться с некоторыми путеводителями по выставкам, музеям и памятным местам США. Потом из чемоданов расселились по карманам сувенирные матрешки и мелкие предметы туалета. Судьба уже приобретенных американских газет была решена, когда при очередном переезде оказалось, что некуда положить рубахи и пластинки с записями ансамбля песни и пляски имени Александрова. С тех пор мы забирали с собой лишь газеты, в которых что-либо говорилось о пребывании нашей делегации. Да и то нередко не полностью весь номер, а, так сказать, избранное. Дело в том, что номера газет, которые нам попадались в поездке, содержали в себе от 40 до 286 страниц. Если соотнести вес, или, как нынче принято говорить у производственников, массу такой газеты с тарифами авиакомпаний, нетрудно сообразить, что в качестве сувенира она все же предпочтительней на той, американской стороне Атлантического океана.
Однако, несмотря ни на что, когда мы возвратились в Москву, в чемодане у каждого из нас двоих лежало по номеру (целому) газеты «Рокки маунтин ньюс», выходящей в Денвере, штат Колорадо. И это произошло не случайно. И не потому, что номер сравнительно невелик — 88 полос таблоидного (вдвое меньше, чем «Правда») формата. И не потому даже, что в нем на восьмой и двадцатой страницах помещено интервью с двумя членами нашей делегации, включая одного из нас. Дело в том, что в день, когда делался этот номер, мы были гостями редакции «Рокки маунтин ньюс», более того, главный редактор газеты Майкл Говард любезно пригласил нас на планерку.
Пожар в церкви
Итак, планерка началась с вопроса главного редактора:
— Что пишет «Пост»?
«Денвер пост» — конкурирующая с «Рокки маунтин ньюс» газета. В тот день она рассказала нечто о богадельне в Колорадо-Спрингс. По крайней мере именно об этом сочли нужным доложить главному редактору. Сообщение это не произвело особого впечатления ни на кого из шести участников планерки, и быстро перешли к главному событию дня — ожидавшемуся выступлению президента страны. Как заметил один из ближайших помощников Говарда: «Вряд ли местные материалы могут быть более интересными». Еще бы: ожидалось, что президент будет говорить об изменениях в налоговой политике, о ценах на горючее (как раз был рецидив «энергетического кризиса»), о ввозе нефти и о разработке ее американских месторождений.
И далее пошел разговор, хорошо понятный, пожалуй, любому газетчику. В редакции есть подборка вопросов и ответов по налоговому законодательству. Вполне подходящий «гарнир» для выступления президента. Вот фотография президента за письменным столом. Она пойдет на первую полосу вместе с текстом. Кроме того, ЮПИ передало из Вашингтона материал по поводу предложения группы конгрессменов сократить налоги во имя борьбы со спадом производства. Неплохо бы дать эту статью вместе с выступлением президента.
- Но статья консервативна,— замечает кто-то.
И главный редактор решает поместить ее на третьей полосе. Тут же определяется размер заголовка к выступлению президента на первой странице.
Из новостей страны речь шла еще об одной: утвержден проект нового военного самолета...
Некоторое оживление на планерке вызвали два сообщения: об обстреле террористами израильского самолета в парижском аэропорту и о том, что члены ИРА (Ирландская республиканская армия) якобы готовились похитить наследника английского престола принца Чарлза.
Местные материалы: о работе комиссии по использованию земли; интервью с двумя советскими представителями (имелись в виду члены нашей делегации); пожар в церкви (есть фото).
- А снежные заносы? — спросил главный редактор.
- К завтрашнему дню эта тема устареет.
- Рассказ об обстреле самолета — это хорошо для новостей,— сказал главный редактор.— А вот портрет принца Чарли староват («Нет, почему же,— возразил кто-то,— это хороший снимок»). О пожаре в церкви — обязательно поместим. Я уверен, что это поджог.
Планерка продолжалась 25 минут.
Незаконное дитя «Кровавой Мэри»
Улетая в среду из Денвера, мы все еще листали в самолете номер газеты за вторник. Для начала хотелось сравнить его с тем, что говорилось на планерке. Почти все из упоминавшихся на ней материалов удалось обнаружить. Хотя, скажем прямо, без известной сноровки не так-то просто проплыть по волнам американской газеты и точно «выйти» на нужную статью. Здесь мало умения читать по-английски.
Скажем, такая актуальная тема: энергетический кризис и связанная с ним программа правительства. На первой полосе (с окончанием на тринадцатой) помещено выступление на эту тему президента страны в изложении ЮПИ. Имеющий к ней отношение материал о предложениях конгрессменов — на третьей странице. Вопросы и ответы по поводу планируемых президентом мер — на четырнадцатой. Мнения нескольких членов конгресса об этих мерах — на пятнадцатой. Редакционная статья «Энергетическая политика президента» — на двадцать восьмой полосе...
Между этими материалами чего только нет: разнообразная реклама, репортаж о пожаре, сводки погоды, заметки об убийствах и из суда, сообщения о том, что потерян страус (с его портретом) и найдена черная собачка, интервью с советскими журналистами, несчастные случаи, заметки о сумме в полтора миллиона долларов за развод, о сумасшедшем снайпере в Техасе, о забастовке шахтеров в Монтане, о различных должностных назначениях и перемещениях, о похищении итальянского промышленника, зарубежные новости и прочее.
Словом, в качестве читателей «Рокки маунтин ньюс» мы не обнаружили в планировании, в композиции номера той заботы о себе, к которой нас на студенческой скамье в свое время призывали наши уважаемые учителя. Впрочем, американцы-то, видимо, овладели искусством добычи необходимой им информации из своих газет.
Заметим, что на третьей полосе есть своеобразный путеводитель, с помощью которого можно узнать, где в газете искать, скажем, новости бизнеса, сведения о погоде, гороскоп, комиксы, семейное чтение, редакционную страницу и т. п.
Кстати, о редакционной странице. По идее, это полоса, где редакция помещает материалы, выражающие ее, редакции, точку зрения на события, явления, политику. Если провести аналогию с советской газетой, эта страница выполняет функции передовой статьи. И нужно сказать, что «флаг номера» «Рокки маунтин ньюс» поверг нас в некоторое смущение. Кроме уже упоминавшейся статьи «Энергетическая политика президента» и нескольких читательских откликов на ранее напечатанные публикации, на редакционной странице был материал под заголовком «В водке пусть спит он спокойно».
В нем говорилось о смерти «одного из благодетелей человечества», 74-летнего Фернанда Петиота, изобретателя напитка «Кровавая Мэри», смеси из водки, томатного сока и добавляемых по вкусу специй. «Американцы, — указывает автор редакционного комментария, — относились к водке настороженно до тех пор, пока в годы второй мировой войны они сначала признали, а потом и страстно полюбили этот напиток. С тех пор приготовление «Кровавых Мэри» стало чуть ли не нашим национальным времяпрепровождением». Сообщив, что в последнее время незаконное дитя «Кровавой Мэри» — «Дева Мария» (содержащая все необходимые ингредиенты, за исключением водки) «все больше вторгается в жизнь нашего истощенного и ослабленного общества», автор выражает надежду, что «Фернанд Петиот — мир праху его — никогда не узнает об этом...»
Напечатанный на редакционной странице, этот материал невольно наводил на догадку, что редакции попросту нечем занять даже то небольшое место (1 полоса из 88), которое она сама же отводит для высказывания собственных идей и мыслей. Хотя, написанная не без некоторого изящества и остроумия, эта заметка вполне могла бы украсить какой-нибудь «Калейдоскоп» или ему подобный развлекательный раздел. Не удивились бы мы и увидев ее рядом, допустим, с уроком игры в бридж (кстати, тоже обозначенном в «путеводителе»). Однако урок игры в бридж оказался по соседству со статьей о том, что отдел развития Денверского музея ищет средства для поощрения искусства, — материалом, на наш взгляд, вполне серьезным по теме. Словом, подумалось нам, если бы кто-нибудь из наших ответственных секретарей редакции спланировал номер газеты или журнала подобным образом, его бы наверняка уволили из редакции по статье о служебном несоответствии. Мы отнюдь не хотим сказать, что в «Рокки маунтин ньюс» малоквалифицированные работники. Просто речь идет о журналистике с совсем иными традициями и установками, нежели наша.
На волне полиции и пожарных
Бывая в разных городах, в разных редакциях, мы знакомились с другими газетами, просматривали их, что-то читали. Очень многим они напоминали «Рокки маунтин ньюс». И нам подумалось, что, наверное, денверская газета вполне отвечает некоему стандарту средней преуспевающей провинциальной американской газеты.
Но, пожалуй, не только из-за этого мы во время перелетов и переездов старательно «домучивали» номер от 14 января. Хотелось, как говорится, узнать, «чем все кончится», какое в итоге сложится представление о номере в целом. Если нет времени основательно ознакомиться в поездке с морем американской прессы, то почему бы тщательно не рассмотреть одну его каплю.
И мы с упорством и не без пользы в свободные минуты читали все ту же «Рокки маунтин ньюс», пополняя свои представления о Денвере, сложившиеся за три дня пребывания в этом городе, и о Соединенных Штатах. Например, во время инаугурации (торжественного вступления в должность) нового губернатора штата Колорадо мы видели Роланда Раутенштрауса, нового президента университета штата. Сейчас из статьи на первой полосе мы узнали о его жизни, деятельности и прочем. Прочитали про объявленное компанией «Маунтин белл» повышение платы за пользование телефоном. Про то, как бывший директор ЦРУ признал, что эта организация допускала «небольшое количество проступков». Про то, что бывший верховный судья Колорадо назначен судьей по банкротствам регионального суда США. Про «безвыходную» ситуацию: кого считать избранным в сенат от Нью-Хэмпшира, если оба кандидата — и республиканец и демократ — получили одинаковое количество голосов? Про то, что пожилые люди ждут большего от церкви, а социологи одобряют семейные драки, поскольку они, оказывается, укрепляют (?) семью. Про некоторые новости в мире искусств. Про телевизионные премьеры и спортивные успехи колорадских жителей. И так далее.
Мы вдруг обнаружили, что имели одностороннее представление о так называемых «колумнистах» из пресс-синдикатов, поставляющих свои материалы большому числу местных газет. У многих из нас это представление сложилось по сведениям о «разгребателях грязи», «репортерах-расследователях» вроде Джека Андерсона. Между тем «колумнисты» многочисленных пресс-агентств пишут (а газеты печатают) о чем угодно. В номере «Рокки маунтин ньюс» мы встретили их комментарии на следующие темы: о Библии (всемирный бестселлер — продается 200 миллионов экземпляров в год); о статистических исследованиях, которые показывают: четверть проведенных хирургических операций вполне можно было и не делать; о превратностях семейной жизни; об охоте и природе.
Главный вывод, который можно сделать, ознакомившись с продукцией пресс-синдикатов, заключается в том, что большинство их «колумнистов» поставляет газетам то, что принято именовать «чтивом», а не серьезные журналистские материалы.
Вот, скажем, образчик из колонки вопросов и ответов «Рады, что вы спросили об этом», которую ведут Хай и Мэрилин Гарднер. «Вопрос: правда ли, что Томас Эдисон был почти глухим? Если да, то как он слушал музыку? Ответ: Великий изобретатель был глухим на 90 процентов. Но он компенсировал глухоту, поняв, что звук — вибрация, и научившись «слушать» музыку пальцами. Он настолько преуспел в этом, что стал известным музыкальным критиком-любителем».
В данном случае мы не оцениваем, плохо это или, напротив, хорошо. Просто хотим дать хотя бы некоторое представление о продукции пресс-синдикатов и их «колумнистов», о ее уровне.
...Говорят, будто бы ни один нормальный американец не будет читать ни одну американскую газету от доски до доски. Если это действительно так, то к существующим между нами и нормальными американцами различиям мы прибавили еще одно, проделав именно такую работу.
Мы ее проделали — и оказались перед изрядной кучей вопросов. Вопросов достаточно бесполезных, поскольку задать их было бы всего интереснее нашим денверским коллегам, а мы уже прощались с солнечным и необычно теплым для января Вашингтоном перед отлетом в Москву.
— Уважаемые коллеги, — спросили бы мы знакомых журналистов из «Рокки маунтин ньюс», — почему же почти все ваши материалы на местные темы питаются, по существу, всего четырьмя источниками информации: законодательное собрание штата, городские власти, полиция и суд? Не слишком ли тесен плацдарм?
(И тут нам вспомнилось: в редакционном зале, где работают сотрудники газеты, на возвышении находится небольшой приемник с усами-антенной. Время от времени из него вырывались какие-то звуки, фразы. Приемник, объяснили нам, настроен на волну, на которой поддерживают связь и полицейские и пожарные города. Таким образом, репортеры оказываются без промедления в курсе всякого рода криминальных событий.)
И еще бы мы спросили:
— А почему, собственно, репортажем и информацией ограничивается набор жанров в газете? Ни очерков, ни проблемных статей, ни корреспонденций. А говоря шире, почему почти нет размышлений над проблемами действительности, анализа и выводов из сообщаемых фактов, четко обозначенной авторской позиции (эти качества мы заметили в какой-то мере лишь в статье об энергетической политике)? И не скучно ли это — только информировать, не пытаясь поразмышлять в газете над фактом, поискать и предложить то или иное решение вопроса?
(И нам вспомнилось собрание секции репортеров в Москве, в Центральном Доме журналиста, где рыцари информационного жанра толковали о социальном репортаже, о репортаже экономическом и репортаже героическом; а некоторые даже утверждали, что нет смысла печатать репортаж, если после него не приходит сообщений о принятых мерах...)
Да, вот еще о чем мы бы обязательно спросили. Усилиями буржуазных журналистов и политиков в сознании многих американцев создано стереотипное представление о прессе США как о «сторожевой собаке» американской демократии. В связи с этим возник вопрос: кого же в данном конкретном случае покусала или хотя бы припугнула эта знаменитая «собака»? Во всем 88-страничном номере имеется одна критическая заметка, касающаяся штата Колорадо. В ней выражается вполне справедливое недовольство некоторыми неурядицами при получении владельцами автомобилей номерных знаков.
Может быть, и впрямь в штате Колорадо нет оснований для более серьезных огорчений и для более существенной, что ли, критики? Но тогда почему новый губернатор Ричард Лэмм, вступая в должность, свою инаугурационную речь начал с утверждения, что пришли трудные времена, что приходится говорить о поре недостатков? Он утверждал, что «будущее не будет легким»... Лидер большинства в сенате штата Ричард Плок в беседе с нами говорил, что половина преступлений в Денвере совершается лицами моложе 18 лет, что от растущей безработицы страдает в первую очередь молодежь... Да что и говорить, проблем у нынешней Америки хватает. И «сторожевой собаке» есть кого и, увы, есть от кого защищать, в том числе и в Денвере. Но...
- Если завтра в Денвере закроется очередное предприятие и люди лишатся работы, что вы предпримете? — спросили мы на встрече с денверскими журналистами.
- Напишем об этом.
- Что напишете — сообщение или комментарий с выражением собственной точки зрения?
- Нет, только сообщение.
Между Скалистыми и Уральскими горами
Денверская газета оставила в нас ощущение какой-то смутной неудовлетворенности, которую было затруднительно выразить в определенной формуле (может быть, этому мешал слишком большой объем поглощенной информации, переварить которую враз и оценить действительно не просто; так что, возможно, в чем-то правы те американские читатели, которые, купив газету, тут же значительную ее часть выбрасывают в ближайшую урну). Так, бывает, разочаровывает спектакль или фильм, от которого много ждешь.
«Минуточку,— сдерживали мы собственные критические порывы,— а почему, собственно, нам должна была понравиться эта газета? Выпуская ее, журналисты меньше всего думали, а точнее, совсем не думали о советских ее читателях». Стоп! Так ведь в этом, наверно, все и дело. Вольно или невольно, но мы подходили к американской газете с мерками и запросами, сформировавшимися у нас как у читателей советской прессы.
И тут родилась мысль, поначалу показавшаяся нам самим странной: сравнить американскую газету с советской. Странность ее заключалась в том, что слишком уж на разных принципах базируется советская печать и американская. Но, с другой стороны, почему бы и не положить рядом, так сказать, конечный продукт производства и не посмотреть, как в нем проявляется эта разница.
Другая сложность — несоизмеримые на первый взгляд «весовые категории»: 88 страниц — и четыре полосы, хоть и вдвое большего формата. Однако посчитаем. В номере «Рокки маунтин ньюс» 58 страниц рекламы, 5 — биржевых сводок, 2 страницы некрологов и похоронных объявлений, 1 страница занята телепрограммами и 2 — комиксами. Собственно газетным текстом занято 20 полос; 7 из них отведены под материалы телеграфных агентств (ЮПИ и АП), 4 — пресс-синдикатов. Редакционные материалы о Денвере и штате Колорадо в общей сложности составляют 9 страниц, или четыре с половиной полосы нашего обычного формата.
В воскресном номере «Рокки маунтин ньюс», вышедшем двумя днями раньше, 214 страниц, а в «Денвер пост» за то же число — 286, но количество чисто редакционных материалов примерно такое же, как и в приведенном выше примере. Приблизительно такое же соотношение и в других американских газетах. Вообще их колоссальные объемы не должны вводить в заблуждение: общий размер газеты каждый день определяется количеством рекламных страниц.
Сравнить «Рокки маунтин ньюс» с советской газетой... Но с какой? Естественно, тоже с местной.
Наш интерес именно к этому номеру «Рокки маунтин ньюс» в общем-то был предопределен случайностью. Значит, и сейчас нужно было исходить из какой-то достаточно случайной посылки. Один из нас лет двадцать назад, еще будучи студентом, опубликовал в одной областной газете свой первый очерк и с тех пор больше никогда не появлялся в этой редакции. Достаточно случайное основание? Пожалуй. К тому же выбор, возможно, оказался в чем-то и удачным. «Уральский рабочий» — а речь идет об этой газете — тоже выходит в административном центре горного края — Свердловске («Рокки маунтин ньюс» переводится как «Новости Скалистых гор»), освещая жизнь не менее экономически развитого и самобытного района. Разница во времени между Свердловском и Денвером — половина суток, то есть находятся они прямо на противоположных сторонах земного шара...
…Итак, мы уже в Москве. До Свердловска — 2 часовых пояса в одну сторону, до Денвера 9 — в другую. А на столе перед нами «Уральский рабочий» и «Рокки маунтин ньюс» за одно и то же число. Скажем прямо, никакой «научности» в этом сравнении нет. Сплошное любительство, проистекающее из обычного, хотя и не совсем праздного, любопытства. Как сказал один уважаемый нами журналист, узнав об этой затее, «в смысле репрезентативности такое исследование вряд ли безупречно, но как публицистический ход...» Что ж, пусть будет ход.
Первые сравнения
Не будем лукавить, кое-какие результаты сравнения мы знали заранее, еще не заглядывая в «Уральский рабочий». Например, то, что в нем, как и в любой советской газете в отличие от любой американской газеты, включая «Рокки маунтин ньюс», непременно есть несколько материалов нештатных авторов.
Универсальная концепция американской журналистики заключается в том, что газета или журнал должны всецело делаться руками профессионалов. В беседах с американскими коллегами не раз заходил разговор об этом, и мы говорили, что, по нашему мнению, это вовсе не демократичный подход, он не отвечает принципу свободы печати для всех, что широкое практическое участие читателей в издании газеты обеспечивает на деле неизмеримо более высокий уровень выражения общественного мнения.
Нам на это обычно отвечали: «Мы публикуем письма читателей».
И тут мы должны попросить у вас прощения за нарушение собственного принципа. Желая дать представление о публикуемых письмах, мы расскажем о подборке из «Рокки маунтин ньюс», вышедшей днем раньше. Дело в том, что письма, напечатанные в ней, более содержательны и могут иметь какое-то самостоятельное значение в отличие от последующего номера, где авторы лишь выражают согласие или несогласие с некогда помещенными газетой материалами.
На двух колонках опубликованы три письма. В первом из них предлагается вооружать полицейских не разрывными патронами, а пулями с сильнодействующим снотворным, наподобие тех, которыми усыпляют на время слонов, носорогов и других крупных животных. («Один негативный аспект разрывных патронов заключается в том,— пишет автор, — что потенциально они более смертельны. Если полицейский промахнется и пуля попадет в невиновного прохожего, он может умереть... Я считаю, что, используя все технологические достижения нашей страны, мы могли бы создать еще более цивилизованное общество, усовершенствовав нашу криминологию. Представьте себе полицейского, способного остановить вооруженного буйного преступника, не убивая его. Я видел, как усыпляют крупных животных маленькой стрелкой с дозой снотворного. Почему наши ученые не могут создать подобное быстродействующее химическое вещество и для человека? Если бы это можно было сделать, я уверен, это было бы огромной услугой всему человечеству, дало бы невинному прохожему больше шансов выжить, преступнику — предстать перед судом и улучшило бы наши способности мыслить»).
Во втором письме поддерживается решение конгресса относительно военной помощи Турции.
Третье письмо — антисоветское — называется «Преследование христиан» и посвящено избитой теме буржуазной пропаганды — мнимому «отсутствию» свободы вероисповедания в СССР. Все письмо пронизано духом прямо-таки дремучего антикоммунизма. (Выдержки из письма: «...правительство разрешает функционировать только тем церквам, в которых священники являются агентами секретной полиции... У русских верующих отбирают дома... и во многих случаях убивают... Русские христиане страдают из-за того, что Америка сотрудничает с коммунистами...») Непонятно, зачем «Рокки маунтин ньюс» понадобилось печатать эту галиматью. Впрочем, возможно, это и есть та самая «свобода печати» и «право выразить свое мнение», о которых мы столько слышали в США...
Две колонки читательских писем на 214 страниц газеты — это менее чем ноль целых две десятых одного процента газетной площади. Таково «читательское участие» в издании газеты в арифметическом исчислении. О качестве этого участия дают некоторое представление приведенные выше примеры.
В номере «Уральского рабочего» опубликованы материалы бригадира слесарей А. Самкова, инженера-строителя Ш. Слободкина, председателя поселкового Совета Е. Колюко, скотника В. Арефкина, доктора экономических наук Б. Майданчика, председателя уличного комитета А. Гурбана, заведующей районным отделом культуры Г. Цельевой, майора милиции П. Лукина и других. Они занимают примерно треть газеты.
...Нетрудно было заранее предположить, что советская газета окажется более «сердитой», чем американская. На одну критическую заметку на местные темы в «Рокки маунтин ньюс» в «Уральском рабочем» оказалось пять критических материалов: о медленном строительстве очистных сооружений на реке Исеть; о помехах в решении проблемы сортности и чистоты металлолома для сталеплавильных печей; о недостатках в животноводстве в одном из совхозов; о том, что в подвалы одного из домов проникает вода, а ЖЭК тянет с ремонтом; о недоброкачественном холодильнике, изготовленном местным заводом.
...Зато, как мы и предполагали, «Рокки маунтин ньюс» намного обошла «Уральский рабочий» по числу сообщений о происшествиях. Вот о чем сообщила уральская газета: вручена награда школьнику-восьмикласснику, который спас тонувшую маленькую девочку; два боевых товарища, потерявшие друг друга много лет назад, наконец встретились; против двух молодых парней возбуждены уголовные дела за грабеж («К чему привела рюмка»). А вот новости, собранные за сутки денверской редакцией для читателей «Рокки маунтин ньюс»: во время ограбления бензозаправочной станции тяжело ранен 28-летний Уильям Макаллистер; 23-летний студент разбился насмерть, катаясь на лыжах с гор; подозревают, что управляющий универмагом похищен; 25-летняя женщина убила мужа; сумасшедший снайпер убил двоих; женщина долго сидела в гараже в машине с заведенным мотором и умерла от удушья; пассажир арестован за попытку угнать самолет; суд оправдал Джона Хатвилда, обвиненного в том, что он занимался бизнесом без лицензии; вандалы поломали 36 грузовиков и трейлеров; пожар в церкви; одна женщина из религиозной секты Гуру Махараджи убита и две ранены; 22-летний Фредерик Гонзалес арестован за убийство своей бывшей жены.
Что и говорить, жизнь бьет ключом.
...Мы не решились предсказать наперед прочих результатов сравнения. И правильно сделали.
Окна, ставни и плотины
Если бы нам кто-то сказал, что 88-страничная газета дает меньше международной информации, чем четырехполоска, мы бы не поверили и потребовали факты. А сейчас мы призываем своих читателей поверить именно в это. И приводим факты.
В номере «Рокки маунтин ньюс» помещено 8 различных материалов, касающихся других стран. Это сообщение о полете орбитальной станции «Салют», интервью с советскими журналистами, статья о взаимоотношениях с Кубой; кроме того, есть информации из Израиля и Ливана, Вьетнама, Италии, Испании, и в статье упоминаются арабские страны — производители нефти.
В «Уральском рабочем» напечатано сообщение об интервью президента США и его краткое изложение; заметка о нравах в американской полиции; информации с Кубы (две), из Франции, Японии, Индии, Мальдивской Республики, Вьетнама, Китая, Греции (две), Венгрии, Польши, Англии, Бельгии, Португалии, Италии, Израиля — всего 18 материалов. Помимо этого, в подборке о кризисных явлениях в экономике Запада даны сообщения из США, Англии, Ирландии, Голландии, Испании, Бельгии.
Это количественная и географическая сторона. Ну, а содержание? (Естественно, что оперативная информация о вчерашних событиях была в газетах различная из-за разницы во времени.)
Италия в денверской газете представлена следующей заметкой агентства АП: «Промышленник Ломбардо Перфетти, известный как «король итальянской жевательной резинки», по сообщению полиции, был похищен в понедельник, когда он уходил со своей фабрики близ Милана. По заявлению полиции, три человека схватили его и поспешили прочь в автомобиле».
«Уральский рабочий» поместил информацию о том, что Совет министров Италии назначил генерала А. Вильоне, видного военного специалиста, участника движения Сопротивления в годы войны, начальником генерального штаба вооруженных сил. Адмирал Э. Хенке, который занимал пост с 1972 года, ушел в отставку формально в связи с достижением пенсионного возраста. Однако большинство итальянских обозревателей считают, что в действительности отставка Хенке вызвана сведениями о его связях с правыми силами, в частности с главарями неофашистов. И далее в заметке сообщаются подробности жизни и деятельности отставного адмирала.
Еще пример. Колорадская газета сообщила, что в Испании усиливается загрязнение воздуха. Уральская — о том, что в Испании стало четверть миллиона безработных, что за два месяца число их увеличилось на 54 тысячи человек, что очень многие вынуждены покинуть свою страну.
И так почти во всем. Информация в советской газете более социально значительна, остра, интересна, к тому же, как уже говорилось, более обильна и разнообразна. Если прибегнуть к избитому сравнению газеты с окном в мир, то по сравнению со свердловской газетой денверская выглядит окном, прикрытым довольно плотными ставнями.
...Оказывается, и случайность может обладать зарядом большой доказательной силы. Любопытным образом получилось так, что тезис, высказанный в одной газете, нашел убедительнейшее подтверждение в другой, вышедшей в тот же день на противоположной стороне земного шара. Впрочем, расскажем по порядку...
В многочисленных разговорах с американцами во время путешествия по стране нам очень часто навязывали одну тему — о так называемом «свободном потоке» идей и информации. И так же часто нам приходилось напоминать совершенно очевидную для нас и почему-то нередко прямо-таки сенсационную для наших собеседников истину.
Американцы очень мало знают о Советском Союзе. Те крохи сведений о реальной жизни нашего народа, которые дают средства массовой информации, не идут ни в какое сравнение с тем, что и сколько рассказывается о США в наших газетах и журналах, по телевидению и радио. Владельцы издательств почти не печатают книг советских авторов, хозяева кинотеатров не показывают наших фильмов. И когда мы приводили цифры и факты — сколько и каких американских фильмов идет у нас, какие произведения переведены, изданы, поставлены на сцене и на телевидении, наши собеседники обычно приходили в искреннее изумление — они этого не знали.
Статистика здесь почти убийственная. За последние годы в широком американском прокате не было показано ни одного советского фильма, тогда как в советском прокате постоянно находится 20—25 американских кинокартин. С 1946 года в Советском Союзе было переведено и опубликовано массовым тиражом более 7000 книг американских авторов, в том числе произведения большинства ведущих современных американских писателей и драматургов — Джона Апдайка, Нормана Мейлера, Трумэна Капоте, Джона Херси, Эдварда Олби, Филипа Рота, Джеймса Болдуина, Джона Чивера, Артура Хейли, Джойс Керол Оутс. В США за тот же период были опубликованы книги только около 500 названий русских (главным образом дореволюционных) и советских авторов.
Советское радио в своих музыкальных программах постоянно передает новинки американской музыки. За все время пребывания в США ни по одному из десятков каналов радио и телевидения мы не слышали ни одной мелодии советских авторов.
При всем видимом многообразии американской журналистики, при многих тысячах пухлых газет, ярких еженедельников, глянцевых ежемесячников освещение СССР остается поразительно однобоким, узким и базируется в основном на трех-четырех набивших оскомину темах. Многогранная жизнь огромной страны остается где-то за полями американских газетно-журнальных страниц.
Вопросы американцев часто обезоруживают и поражают своей наивностью. Вот несколько примеров из блокнота: «Можно ли купить в Москве сигареты с фильтром?», «Носят ли в Советском Союзе брючные костюмы?», «Издаются ли в СССР газеты и ведутся ли телевизионные передачи на национальных языках?», «Существует ли институт народных заседателей в советском судопроизводстве?» (вопрос чикагского юриста), «Продаются ли в СССР газеты или раздаются бесплатно?» (вопрос журналиста).
Без риска впасть в преувеличение можно сказать, что в общем и целом советские люди в десятки раз лучше знакомы с американской жизнью и культурой, чем жители США с советской. Об этом, в частности, и шла речь в интервью двух представителей нашей делегации, опубликованном в «Рокки маунтин ньюс». А в «Уральском рабочем» за то же число в разделе «В театрах и кино» мы прочитали, что: в Свердловском драматическом театре давали спектакль «Трамвай «Желание» по пьесе американского драматурга Теннесси Уильямса; в Свердловском театре музыкальной комедии показывали мюзикл американского композитора Фредерика Лоу «Моя прекрасная леди»; в киноконцертном зале «Космос» шел фильм режиссера Уильяма Уайлера «Как украсть миллион», а в кинотеатре «Урал» — небезызвестное «Золото Маккены».
Сколько бы мы ни перелистывали многочисленные страницы рекламы в «Рокки маунтин ньюс», мы не найдем там названия ни одного советского художественного произведения. Что ж, это отражает реальное положение вещей в стране, буржуазные идеологи которой нередко громогласно заявляют, будто плотиной на пути «потока информации» является... Советский Союз.
Ну, а как же все-таки получилось, что граждане одной великой страны искусственно ограничены в своих возможностях знакомиться с культурой другой великой страны? В ответ на этот вопрос мы сплошь и рядом получали один «убедительный» ответ. Видите ли, говорили нам, в нашей свободной стране предприниматель может пустить на экран, сцену, в печать только то произведение, которое принесет ему прибыль, пользуется спросом. А ваше искусство часто настолько не соответствует стандартам американского вкуса, что...
(Заметим: когда мы были на концерте в центре имени Кеннеди в Вашингтоне и видели публику, устроившую овацию советскому скрипачу Виктору Третьякову, мы с удовлетворением отметили, что у нее, у публики, явно нет отклонений от нормального, хорошего музыкального вкуса. Не думаем также, что устроители концерта с участием нашего музыканта понесли на этом убытки: за билет каждого из нас, например, наши любезные хозяева, пригласившие делегацию на концерт, заплатили по семь с половиной долларов, а в огромном зале не было пустого места).
Признаться, мы были крайне удивлены, когда слышали такие аргументы из уст американских газетчиков, людей, судя по всему, интеллигентных. Мы не могли взять в толк, как можно к культуре подходить единственно с коммерческими мерками, словно речь идет о сбыте джинсов или томатного сока для «Кровавой Мэри». Ведь если следовать такой логике и исходить из финансовых интересов бизнеса, то следует всячески способствовать не повышению, а понижению вкусов масс.
Мы могли бы поделиться опытом советской печати. Например, рассказать, как задолго до выхода на широкий экран американского фильма «Оклахома» многие наши газеты и журналы писали о нем; как критики считают своим долгом раскрывать на страницах массовых изданий суть трудных для восприятия произведений и советских и западных художников, в том числе и тех, которые, как у нас выражаются, не делают «кассовых сборов»; как непримиримо воюют журналисты с теми администраторами, которые в погоне за этими сборами забывают о высоком воспитательном предназначении искусства; как, наконец, стараются развить и поднять вкус своих читателей.
Еще в тридцатые годы на собрании Американского общества редакторов газет один из них — Дин Аккерман,— подводя итоги всем «обвинениям, предъявляемым прессе», самым первым из них назвал следующее: «Качественные показатели прессы определяются интересами распространения. Пресса преподносит публике то, чего эта публика хочет, а не то, что ей нужно».
Мы убеждены: сегодня американскому народу нужно знать гораздо больше о Советском Союзе. Тем в США, кто искренне ратует за расширение «потока информации и идей», мы бы посоветовали, засучив рукава, с упорством проторять русло для этого потока — прежде всего в американской прессе и других средствах массовой информации. Работы тут — непочатый край.
Хозяева и хозяева...
«Уральский рабочий» и «Рокки маунтин ньюс» — местные газеты. И, естественно, отражают заботы населения и деятельность местных органов власти.
«Рокки маунтин ньюс»: комиссия по использованию земли штата Колорадо рекомендует превратить район Бивер Крик в зону отдыха; в сенате штата обсуждается проект увеличения платы за лицензии на торговлю спиртным; муниципалитет Денвера выделил полиции 10 тысяч долларов для борьбы с порнографическими кинотеатрами, стриптизом и торговлей наркотиками; в конгрессе штата обсуждается вопрос об улучшении медицинского обслуживания; Денверский симфоничесский оркестр отлично подготовил четыре новых композиции; конгресс Колорадо решил вновь учредить праздник «День ветеранов», а также увеличить штрафы автоводителей за превышение скорости.
«Уральский рабочий»: очистные сооружения на реке Исеть — пусковая стройка года; решен вопрос, поставленный читателем газеты, о строительстве плотины в деревне Верхняя Боевка; по письму читательницы в Свердловске открыта новая библиотека; Сосьвинский поселковый Совет решает различные вопросы благоустройства населенного пункта; самодеятельный уличный комитет заботится об организации разумного и приятного досуга жителей; построены новые корпуса киностудии; хорошо обслуживает животноводов автолавка в Сухоложском районе; группа артистов областной филармонии успешно выступила в 17 сельских клубах.
И Свердловск и Денвер — центры развитых экономических районов. Выходящие в этих городах газеты никак не могут не обращаться к вопросам экономики.
В «Уральском рабочем» мы прочитали большую, почти на два подвала статью доктора экономических наук под названием «Как работает предприятие?». И именно эта весьма серьезная, даже несколько скучноватая статья помогла полнее всего другого почувствовать всю глубину различий между свердловской и денверской — советской и буржуазной — газетами.
Автор публикации «Как работает предприятие?» посвятил свою статью теме анализа работы завода. Он учит читателей, как грамотно определять, хорошо или плохо идут на нем дела, как выяснить, достаточны ли рентабельность и прибыль, как выявлять резервы; советует сравнивать работу предприятия с его же деятельностью в предыдущий период и с другими заводами (сообщает, в частности, что на «Уралмаше» «проведено интересное сравнение фондоотдачи и производительности труда с родственными по характеру производства чешскими, американскими и французскими фирмами»). Он буквально анатомирует экономическую службу социалистического предприятия, раскрывая, насколько это возможно в популярной газетной статье, ее суть.
Короче говоря, газета обращается к своим читателям как к хозяевам производства и стремится помочь им быть хозяевами не только рачительными, но и знающими, способными активно и грамотно влиять на производство, посвященными во все его пружины, мотивы, итоги.
В «Рокки маунтин ньюс», кроме уже упомянутых материалов, имеющих отношение к экономике, помещены: сообщение с Уолл-стрит о нервозности бизнесменов; сообщение ЮПИ с биржи; информация о снижении банковского процента в банке Колорадо; заметка о том, что банкиры выступают против обсуждаемого в конгрессе Колорадо законопроекта о контроле над банковскими процентами при покупке и продаже дома; сообщение о продаже акций...
Эти материалы тоже обращены к хозяевам — хозяевам капитала, обслуживают их интересы. Кроме того, они информируют широкую публику о действиях и намерениях сильных мира сего, о их взаимоотношениях с государством и между собой, а также с наемной рабочей силой (законопроект о недвижимой собственности коснется 90 процентов сделок по покупке и продаже зданий; подписан контракт между Пентагоном и корпорацией «Дженерал дайнэмикс» о производстве нового сверхзвукового истребителя; сообщение о «беспорядках» во время забастовки).
Но тщетно искали мы в многостраничной газете хотя бы одну заметку, рассказывающую о производстве на каком-либо предприятии, об экономическом состоянии фирмы (мы порой сетуем, что такого рода материалами бывают переполнены полосы наших газет). Рядового читателя это не должно касаться. Раскрыть механику капиталистического хозяйства и распределения — значит обнажить неравенство людей, несправедливость, несовершенство устройства буржуазного общества. Газета, как и хозяева капитала, старается держать людей на расстоянии от этой механики — сердцевины всего жизненного коловращения.
Как? Ну, хотя бы с помощью той же буржуазной демократии, которая позволяет гражданам обсуждать (и в прессе тоже) детали того, как распорядиться средствами, полученными от налогоплательщиков на общественные нужды. Или — формируя в читателях интересы не хозяина жизни, а потребителя — товаров, зрелищ, пикантных новостей, причем определяя характер и качество этих интересов. А формируя — удовлетворять их под лозунгом: «Даем то, что имеет спрос». (И «вдруг» выясняется, что спрос имеет, скажем, порнография и ее реклама...)
Становясь барьером между трудящимися и святая святых — управлением производством, буржуазная газета выполняет важную классовую функцию.
...Непритязательная второполосная заметка скотника молочной фермы о недостатках кормоприготовления в совхозе («Уральский рабочий») — и информация о тонкостях взаимоотношений сельскохозяйственных корпораций («Рокки маунтин ньюс»). В общем-то и та и другая — о животноводстве...
Вместо коллекции американских газет каждый из нас привез по одинаковому номеру «Рокки маунтин ньюс». Но мы не жалеем, что везли лишний груз. Этот номер помог нам уже здесь, в Москве, лучше уловить то, что порой ускользало в суете переездов и обилии впечатлений в дни путешествия.
Как-то кольнуло сомнение: а вдруг именно этот номер «Рокки маунтин ньюс» не самый удачный?.. А впрочем, ну и что? Мы пролистали трехмесячную подшивку «Уральского рабочего». Взятый нами номер газеты был явно не лучшим. Думаем, коллеги из Свердловска согласятся с этим.
◊
Мы перепечатали публикацию более чем тридцатилетней давности, не изменив в ней ни буквы. И сейчас можно только удивляться и собственной тогдашней ограниченности и наивности, и собственной же… прозорливости. А можно и не удивляться.
Мог ли быть не ограниченным идеологическими рамками советский журналист, которого выпускают за границу, в США? Мог ли он не заметить ястребиным оком изъяны и язвы буржуазной журналистики – в противовес, естественно, неоспоримым преимуществам советской печати?..
Что же касается прозорливости, тут особый разговор. Наша нынешняя пресса (в широком понимании – и печатная, и электронная) в смысле принципов ее подходов к жизни и организации работы – как бы слепок с той буржуазной, о которой мы писали в семидесятых годах прошлого века. С одной разницей: в большинстве случаев существо принципов, так или иначе соблюдаемых в США, у нас съедается корыстной беспринципностью – продажностью за деньги или безоглядным служением власти. В итоге страна имеет не свободную – а отвязную журналистику, блюдущую, однако, пиетет к любым сильным мира сего. Да, есть отдельные островки изданий, способных прямо сказать: вот что происходит на самом деле. Но их все меньше, а журналистов, говорящих это, преследуют, избивают, калечат, убивают.
Короче: сейчас невозможно даже предположить, в какой временной дали эта журналистика приблизится к уровню служения обществу, на каком была «Рокки маунтин ньюс» еще в те времена. Но – вот парадокс – пожалуй, все претензии к ней, к этой газете, авторов перепечатанного тут сочинения… вполне справедливы и сегодня. И в этом, только в этом смысле можно говорить о некоей их прозорливости.
А от всего этого вместе очень грустно.
Борис БАЛЬСОН
НЕ ВСЕ ЕЩЕ ПОТЕРЯНО
НЕ ВСЕ ЕЩЕ ПОТЕРЯНО
Когда я приехал в эту страну (более двадцати лет тому назад), долгое время мне казалось, что самое распространенное слово в здешнем английском - «о'кей». Казалось, что американцы используют его на манер некоторых наших бывших соотечественников, виртуозно вставляющих устоявшиеся образцы ненормативной лексики во все формы повседневной речи. Однако - o Tempora, o Mores! (о времена, о нравы!) – похоже, ныне пальму первенства захватило новое словечко - «abuse», или «злоупотребление», как толкует его мюллеровский словарь. «Абьюз» – повсеместен, постоянен и всепроникающ. Как лондонская чума и ураган Катрин. Он - дома и на работе, в школе и детском саду, на улице и в университете. Он, как метастазирующая раковая опухоль, охватившая все ткани общества и норовящая его погубить. О нем мы ежедневно слышим по радио и телевидению с регулярными сообщениями о всех безобразиях, творящихся в стране, под названием - abuse.
Русскоязычная часть населения быстро подхватила термин. Ты меня абьюзаешь сегодня, говорится после очередной семейной схватки. Я сегодня совершенно вымотался после работы, где меня абьюзали. Учительница постоянно абьюзает моего мальчика, - сообщается после полученной двойки за несделанное домашнее задание.
Появилась новая отрасль психиатрии и психологии, специально занимающаяся абьюзом. Разработана научная классификация. Все виды абьюза разделены на физический ( включая «настаивать на чем-то нежелательном жертве», «стоять слишком близко к жертве», «бросать на нее нелестные взгляды или делать резкие жесты»), сексуальный абьюз ( в том числе критика сексуальной потенции, угроза иметь секс с кем-то еще, «сальные» шутки), эмоциональный абьюз, он же вербальный (например, обвинять в чем-то, молчать в присутствии, затевать спор), финансовый абьюз ( не давать жертве деньги, неразумно тратить финансовые средства в семье, скрывать «заначку»), социальныи абьюз (грубить родственникам жертвы, проводить избыточное время на работе, пренебрегать жертвой, игнорировать ее в обществе).
Все это было бы смешно. Если бы не было так грустно. Не каждый из вышеприведенных видов абьюза приведет вас за решетку, но потенциальная встреча с адвокатом вам обеспечена с призрачной надеждои отделаться только финансовыми потерями в будущем.
Часто вспоминаю, как еще на заре своей карьеры врача в Нью Йорке мне пришлось выступать в качестве свидетеля по поводу мальчика, поступившего в наш госпиталь. Его родители (выходцы из России) были обвинены в нанесении физического абьюза своему ребенку и оказались перед перспективой лишения родительских прав. Причина - банки, которые ничего не подозревавшие родители поставили ребенку, леча его от бронхита. Обнаружив синяки на спине и груди мальчика, врачи приемного отделения немедленно обратились в суд, требуя лишить родительских прав и примерно наказать извергов.
Однако если банки грозят вам лишением родительских прав, то, похоже, недалеки времена, когда вы можете просто оказаться за решеткой, если ненароком вздумаете отшлепать своего расшалившегося наследника.
Именно этому посвятили свои дебаты массачусетские законодатели в городском муниципалитете. Именно те, кто так страстно требовали от нас не совать свои нос в чужую спальню и разрешить брачныи союз гомосексуалистам годом раньше. То есть совать нос в чужую спальню не разрешили, а в гостиную – с превеликим удовольствием.
Представьте себе такую ситуацию. Заработавшийся на службе муж поздно приходит домой, возмущенная жена, не дождавшись, идет в постель, а разыгравшийся, оставленный без присмотра четырехлетний сорванец щиплет свою десятимесячную сестренку .Вот такая жуткая ситуация. Теоретически все члены семьи имеют основания явиться с жалобами (кроме сестренки, которая еще не ходит) в ближайшее отделение полиции, поскольку все являются правонарушителями и замешаны в разных видах абьюза. Муж виноват в социальном абьюзе (провел слишком много времени на работе), жена - в эмоциональном (игнорирование в присутствии), мальчик в физическом (щипание). 10-месячная девочка тоже в принципе может быть привлечена к ответственности за физический абьюз ( делала неоправданно резкие жесты в ответ на щипок брата), но по малолетству может быть прощена.
Разумеется, я утрирую проблему, но она в действительности самым серьезным образом стоит перед нашим обществом. Почему адвокаты и законодатели получают право самым грубым образом вторгаться в нашу личную жизнь и межличностные отношения, кромсать их, навязывать свои, подчас весьма странные нравственные ориентиры и ценности?
Ответ всегда предсказуем и очевиден – во имя защиты прав личности.Можете ли вы, почтенные господа, положив руку на сердце, сказать что только для этого?
Некоторое время назад мне позвонил после долгого перерыва старый знакомый, адвокат из Техаса. После обмена вежливостями он рассказал, что фирма, где он работает, затеяла тяжбу против одной фармацевтической компании, выпускающей препарат от астмы, и тут же перешел к делу: а не смог ли бы ты как аллерголог выступить свидетелем на суде против этой компании? Я объяснил, что лекарство это совсем неплохое, а побочные эффекты присущи любому медицинскому препарату, так что принять его предложение не могу. «Старик, - возбужденно закричал он мне в трубку, - ты даже не представляешь, сколько получишь за свидетельские показания». Он назвал действительно очень впечатляющую цифру.Я повторил отказ и довольно быстро попрощался с собеседником, явно решившим, что мне следует пройти психиатрическую экспертизу. Действительно, странная позиция - отказываться от громадных дармовых денег, да еще выплачиваемых тебе за счет пухнущих от капиталов фармацевтических корпораций. Почему-то не уверен я ,что эта позиция разделяется толпами правоведов, возбужденно потирающих руки, ожидая очередного решения законодателей, сосредоточенно изучающих меры по пресечению шлепков, щипков, игнорирования в обществе и, страшно подумать, «молчания в присутствии».
Трудно мне представить, что почтенные законодатели не усматривают больших проблем в обществе, чем «сальные шутки» и скрытая заначка» в семье.
Но, кто знает, возможно, я не прав и действительно усилия правоохранительных органов чисто альтруистически сконцентрированы на правах человека. Тем более что я не замечал массового протеста населения, большинство которого с радостью извлекает выгоду из даже отдаленной возможности показать себя жертвой абьюза и урвать хоть какую-то финансовую компенсацию.
Так, может быть, не стоит взваливать всю вину на адвокатов и законодателей? Может быть, дело в том, что в нашем технотронном, далеко продвинутом обществе постепенно стираются понятия чести и добра, благородства и достоинства и заменяются сухими статьями правового законодательства и судебных уложений.
Нормальному, подчеркиваю, просто нормальному человеку, не надо рыться в томах административного кодекса, чтобы знать, что бить беззащитного ребенка гнусно (что, впрочем, иногда не исключает возможности и совершенно нелицеприятных наказаний в процесссе воспитания). Не надо лезть в интернет за последними указаниями из муниципалитета по поводу игнорирования, молчания в присутствии и грубого отношения к родственникам любимого человека.Потому что, когда любишь человека, его не обижаешь. И наоборот, обижаешь, когда не любишь.
Не надо заниматься поисками других виноватых и свидетельств абьюза по отношению к себе, тайно надеясь сорвать куш с этого в будущем. Потому что совестью не торгуют. Нехорошо это. Не кошер, как любят говорить в этой стране. Говорить любят. Только постоянно растет число судебных исков, все больше становится новых пунктов абьюза в административных уложениях, все более информированным становится население, внимательно изучающее, когда, куда и для какой выгоды надо обращаться с жалобами, и все меньше мы слышим о таких почти изжитых понятиях как гордость, честь, благородство.
«К сожалению, умных людей куда больше, чем благородных», - написал как-то известный публицист и философ Борис Парамонов.Он прав. Уж никак нельзя отказать в уме чемпионам мира по шахматам Карпову и Каспарову. Их многолетняя вражда стала притчей во языцех целого поколения. Анатолий Евгеньевич, будучи Элизой Дулитл советского руководства, немало попортил крови Каспарову. Ну и Гарри Кимович - человек с явно не сахарным характером. Шахматный журналист Евгений Гин рассказывал, как после передачи на телевидении, где они оба участвовали, руководитель канала пригласил всех выпить по бокалу шампанского. Увидев издалека Карпова, Каспаров громко заявил: «Я вообще не пью, а уж в такой компании тем более».
А недавно чемпиона мира Каспарова, ставшего активным оппозиционером, взяли и посадили в кутузку. Российский охлос это событие, разумеется, злорадно проигнорировал. А вот обласканный и теперешними властями член Общественнои палаты Анатолий Карпов стал одним из немногих, кто попытался посетить в камере своего давнего недруга, оказавшегося в беде.
Так, может быть, в глубине души каждого вменяемого человека, какие бы сиюминутные выгоды он не искал в жизни, каким бы сухо технотронным не было его сердце, каким бы рассчетливым не был бы его мозг, все-таки живет этот архаичныи зверек, уже почти забытый и смешной, наивный до слез и совсем бессмысленный, который зовется честью, благородством и достоинством.
А значит, может быть, нам стоит жить,
А значит, может быть, судьбою нам доверено
Стыдиться, заблуждаться и любить,
А значит, может быть, не все еще потеряно.
Комментариев нет :
Отправить комментарий